6 февраля 2017 года в Доме дружбы народов Татарстана в Казани состоялось значимое для литератур народов Поволжья мероприятие – презентация четырёх поэтических сборников на татарском языке. Среди них есть и книга марийской поэзии, и называется она соответственно — «Марийские мотивы» («Марий сем-влак»). Стихотворения перевёл известный татарский поэт, заслуженный деятель искусств Татарстана Рафис Курбан (Курбанов). В книге представлены произведения 18 марийских поэтов разной эпохи. Можно перечислить эти имена: С.Чавайн, Г.Микай, Н.Мухин, Н.Игнатьев, О.Шабдар, Я.Ялкайн, О.Ипай, Й.Кырла, Шадт Булат, В.Элмар, И.Стрельников, В.Чалай, А.Бик, Ю.Чавайн, С.Вишневский, А.Иванова, А.Тимиркаев, Г.Ояр.

В день презентации переводных книг отмечался также 60-летний юбилей Р.Х.Курбанова. На торжества Рафиса Харисовича приехали гости, его собратья по перу из разных уголков нашей Родины и ближнего зарубежья: из Казахстана, Саха-Якутии, Кабардино-Балкарии, Чувашии. Республику Марий Эл представил народный поэт Геннадий Сабанцев-Ояр. Все они от всей души поздравили юбиляра и пожелали новых творческих свершений во имя сближения братских литератур России.

 

На снимке: руководитель национально-культурной автономии марийцев в Татарстане Л.Мусихина, Г.Сабанцев-Ояр, директор Дома дружбы народов Татарстана в Казани И.Шарипов.

Фото Л.Мусихиной.