Новости

Так названы антологии марийской поэзии и прозы, выпущенные Издательским домом «Марийское книжное издательство» в рамках реализации программы мероприятий, посвящённых 100-летию Республики Марий Эл. Каждая антология издана в двух томах и включает в себя произведения марийских авторов в переводе на русский язык. Это уже не первое издание из юбилейной серии – до этого увидели свет антологии российской поэзии в переводе на марийский и марийской драматургии в переводе на русский.

Издательский дом «Марийское книжное издательство» в условиях самоизоляции в связи с распространением угрозы заражения коронавирусом перешел на дистанционную форму работы. В связи с этим наши журналы «Ончыко» №3, «Кече-Солнышко» №3, «У сем» №1, «Литера» №1 будут доставлены нашим читателям позже. Мы с вами, друзья!

Президенту Ассоциации книгоиздателей России
Чеченеву Константину Васильевичу
Вице-президенту Ассоциации книгоиздателей России
Филимонову Олегу Васильевичу

УВАЖАЕМЫЕ ДРУЗЬЯ, КОЛЛЕГИ!

Ассоциации книгоиздателей России исполнилось 30 лет – срок, который, вне всякого сомнения, незыблемо утвердил в общекультурном пространстве страны идею необходимости и полезности Вашей организации. Отечественные книгоиздатели, в том числе региональные и национальные, в условиях современной жизни нуждаются в защите и отстаивании их общих прав и интересов: экономических, юридических, профессиональных и иных важных моментов – и Ваша деятельность в этой сфере более чем востребована, и её трудно переоценить.

Марийские писатели-фронтовики о войне

Послевоенные годы явились началом нового этапа в развитии марийской художественной литературы. В творческой жизни Марийской автономной республики в этот период активную роль сыграли писатели, прошедшие суровую школу войны. Это бывшие воины-фронтовики С. Вишневский, В. Иванов, Г. Матюковский, В. Юксерн, А. Волков, А. Канюшков, Б. Данилов и другие. В их творениях отразились непосредственные впечатления, которые приобрели они, сражаясь с оружием в руках. Пережитое в годы войны явилось сердцевиной, пафосом их новаторских творческих исканий. Одержав великую победу, советские люди во всей глубине, исторической целостности осознали значение совершённого героического подвига. В художественной литературе послевоенного времени усиленно реализовался нравственный, гуманистический итог Великой Отечественной войны.

 

Источник: Сайт Национальной библиотеки им. С. Г. Чавайна Республики Марий Эл

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Глубокое погружение

Вячеслав Ар-Серги. Перекрёстки. – Йошкар-Ола: Издательский дом «Марийское книжное издательство», 2019. – 248 с. – (Предисловие Юрия Соловьёва).

Россию невозможно понять без нерусской её части. Дело даже не в том, что русскими стали давно исчезнувшие меря, мурома, чудь и множество других народов, – душу и характер человеческие формируют не только обстоятельства и уклад жизни, но и поколения предков. А они жили рядом со своими соседями, влияя друг на друга.

https://lgz.ru/article/-13-6731-01-04-2020/dva-yazyka-odin-pisatel/

В Микряковской средней школе Горномарийского района состоялась презентация книги для детей Тамары Петровой (Денисовой) «Омын іль лачокшымат?» («Это сон или явь?») на горномарийском языке. Книга издана Издательским домом «Марийское книжное издательство» по государственной программе Республики Марий Эл «Государственная национальная политика Республики Марий Эл на 2013–2020 годы». Ответственный за выпуск Ю.И. Соловьев. Редакторы Н.В. Лихачева, Л.П. Ягодарова, компьютерная вёрстка С.Г. Куклиной, художественное оформление С.А. Тупицыной.

17 марта – день 111-летия известного марийского киноактёра и поэта Йывана Кырли. В честь этого дня на его родине, в Марисолинской средней школе Сернурского района, прошли очень значимые мероприятия. В них участвовали и гости из Йошкар-Олы – директор Издательского дома «Марийское книжное издательсто», земляк поэта и киноактёра Ю.Соловьев, родившийся в одной с ним деревне Купсоле; поэт Геннадий Сабанцев и бард-исполнитель Геннадий Григорьев.

 

В Куженере прошли праздничные мероприятия, посвященные 85-летию со дня выхода первого номера районной газеты «Заря». Высоких гостей, приехавших из столицы Республики Марий Эл, встретили редактор издания Н.А.Глушкова и председатель Собрания депутатов муниципального района О.А.Фокина, рассказали о пройденном пути газеты, о ветеранах, освещявших славную историю района. А гости – это заместитель председателя Государственного Собрания Республики Марий Эл, директор Марийского НИИЯЛИ Е.П.Кузьмин, директор издательского дома «Марийское книжное издательство, прозаик Ю.И.Соловьев от имени председателя марийского парламента и министра культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл, а главный редактор газеты «Кугарня» Э.А.Иманаев как председатель исполкома общественного движения «Марийский национальный конгресс» зачитали приветственные письма в адрес юбиляра, вручали памятные подарки.

Каковы показатели работы региональных издательств? Вот некоторые из них (без учета Москвы и Петербурга).
Итак, напомним общие итоги 2019 года:
выпущено 115 171 название суммарным тиражом 435 136,9 тыс.экз.
НА ДОЛЮ РЕГИОНАЛЬНЫХ ИЗДАТЕЛЕЙ ПРИХОДИТСЯ 37 463 НАЗВАНИЯ (32,5 % ОТ ОБЩЕГО ВЫПУСКА В СТРАНЕ) ТИРАЖОМ 35 693,49 ТЫС. ЭКЗ. (12,2 %). ЭТА ДОЛЯ ПОСТОЯННА В ТЕЧЕНИЕ ВСЕХ ПОСЛЕДНИХ ЛЕТ.


Всероссийский конкурс  "Творческая  работа "Моя семья в Великой Отечественной войне  1941–1945 годов"«Творческая работа

«Моя семья в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов»

Организатором конкурса является Палата молодых законодателей при Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации. Проводится в рамках празднования 75-летия Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов в целях формирования среди подрастающего поколения чувства уважения к ветеранам Великой Отечественной войны, гордости у граждан за свою страну.