Марийские авторы на венгерском языке

Презентация сборника марийских прозаиков на венгерском языке «Заплутавшие тропинки», вышедшего в свет в Будапеште, состоялась в Венгерском культурном, научном и информационном центре в Москве.

В сборник вошли рассказы Валерия Бердинского, Аркадия Богданова, Юрия Галютина, Марии Илибаевой, Маргариты Ушаковой, Вячеслава Абукаева, Василия Краснова, Анатолия Новикова, Анатолия Петухова и Юрия Соловьева. Перевел произведения с марийского языка на венгерский Иван Хорват (Будапешт), сообщает пресс-служба Министерства культуры, печати и по делам национальностей Марий Эл.

Также в венгерском центре 23 мая состоялся вечер современной марийской литературы, в котором приняли участие и представители Марий Эл: замминистра культуры РМЭ Галина Ширяева, марийские писатели Юрий Соловьев и Валерий Бердинский.

 

 

23 майыште Москосо Венгр тӱвыра рӱдерыште (Балашши институт) марий сылнымут нерген мутланыме. Тыштак лу марий авторым иктыш ушышо Будапештыште венгр йылме дене лекше «Йомшо йолгорно» книган презентацийже эртен. Тудым «Апостроф» издательстве савыктен луктын. Сборникыш Валерий Бердинскийын, Аркадий Богдановын, Юрий Галютинын, Мария Илибаеван, Маргарита Ушакован, Вячеслав Абукаевын, Василий Красновын, Анатолий Новиковын, Виталий Петуховын да Юрий Соловьевын сылнымут произведенийлажым пуртымо. Нуным венгр йылмыш Иван Хорват кусарен.

Кусарыше Иван Хорват руш йылмым сайын пала, шке жапыштыже Будапештысе университетыште руш йылмым туныктен, ученый-филолог, Венгр науко академийын докторжо. 2000-ше ийлаште Российысе Венгр посольствышто пашам ыштен. Иван Хорват финн-угор сылнымутым эскеренак шога. Шукерте огыл удмурт сылнымутын классикше Михаил Петровын «Шоҥго Мултан» исторический романжым венгр йылмыш кусарен, а тулеч ончычшо руш писатель, А.Фатеевым, Н.Карамзиным да молымат венгр лудшылан пӧлеклен.

Кызытсе марий литератур касыш Марий мланде гыч лӱмын Марий Эл Республикысе тӱвыра, печать да калык-влак кокласе паша шотышто министрын алмаштышыже Галина Ширяева, Марий книга савыктыш пєртын директоржо, писатель Юрий Соловьев да прозаик Валерий Бердинский миеныт.

Кажныже кызытсе марий сылнымутын вияҥмыж нерген каласкален, автор-влак произведенийышт кузе шочмо нерген радамленыт. А толынытшо вашлиймашыш Москошто илыше землякна, марий землячествым вуйлатыше, Венгр посольствын да культур рўдерын пашаеҥышт-влак.

Вашлиймаш пеш келге кышам кодыш, сылнымут гоч пенгыде кылым кучен шогымо нерген ойым умбакыже пидме нерген палемдыме.

Тидын годым иктым палемден кодыде огешак лий: ожнат, совет жапыште, вашла кусарыме паша шолынак шоген. Поэт-влак Миклай Казаков, В.Колумб, В.Регеж-Горохов, А.Бик, В.Абукаев-Эмгак, А.Иванова да моло сылнымутчо дене пырля венгр поэзий да прозо дене марий лудшым палдаренак шогеныт. А теве 2014 ийыште аспирант Михаил Чемышев венгр классик Дежє Костоланьин «Турий» романжым кусарен да посна книга дене савыктен лукто. Ятыр венгр авторым «Ончыко» журналын редакторжо Е.Садовин марлаҥден. Нуным, иктыш ушен, чапле сборник вуча. А 2015 ийыште Венгрийысе Бадачоньтомай олаште эртыше Финн-угор писатель-влакын XIII конгрессышт вашеш марий кусарыше-влак марий лудшылан «12 эн сылне венгр ойлымаш» да «50 эн сылне венгр почеламут» сборникым ямдылышт. Тугеже тиде кылым умбакыжат перегенак шогыман.